Frequently asked questions

¿Puedo cancelar o modificar una Reserva? /Can I cancel or Modify a Reservation?


Si, puedes cancelar o modificar ya sea enviando un email o llamándonos a través de nuestro CONTACTO. No se cobrará ningún recargo si se cancela hasta 48 horas antes de la fecha de reserva. Si esta despues de 48 horas, se cobrará el 30% de la reserva. Yes, you can cancel or modify either by sending an email or by calling us through our CONTACT. No surcharge will be charged if canceled up to 48 hours before the reservation date. If it is after 48 hours, The deposit will be charged.




¿Cómo puedo pagar una reserva? / How I can pay a Reservation?


Puedes pagar mediante tarjeta de crédito o débito, tranferencia online, o transferencia bancaria o paypal y el mínimo que se requiere para confirmar la reserva es de 20% del total de la reserva. Estando en nuestro lugar se le cobrará el otro porcentaje de la reserva, ya se en efectivo, tarjeta de crédito o débito. El depósito de la reserva es 100% devuelto si 48 horas antes de la fecha de la reserva se comunica con nosotros y cancela la misma. You can pay by credit or debit card, online transfer, or bank transfer or paypal and the minimum that is required to confirm the reservation is 20% of the total reservation. Being in our place will be charged the other percentage of the reservation, whether in cash, credit or debit card. The deposit of the reservation is 100% refunded if you contact us and cancel it 48 hours before the date of the reservation.




¿Cual es el horario de Entrada y Salida en las cabañas? / What time is the Check in and Check out to the Bungalows?


Nuestro Check in es desde las 3 pm, pero si nuestras cabañas están disponibles antes de tiempo, les avisaremos a través de su correo, para así aproveche un par de horas más la cabaña. El check out es a las 11 am.

Our Check in is from 3 pm, but if our cabins are available ahead of time, we will notify you through your mail, so take advantage of a couple of hours more the cabin. The check out is at 11 am.




¿Qué pasa si ocurre un error en la reserva? What happens if there's an error to the reservation?


Si sale un error en la reserva, por favor comunicate con nosotros para confirmar el status de la reserva. Con mucho gusto te ayudaremos. If there is an error in the reservation, please contact us to confirm the status of the reservation. We will gladly help you.




¿Tienen mascotas en el área? Do you have pets in the area?


Si, tenemos unos guardianes en el proyecto que son nuestros queridos hijos. Son muy amigables y dóciles. Si es necesario, considera las opciones si eres alérgico o no te estiman los animales.

Yes, we have our guardians in the project who are our dear children. They are very friendly and docile. If necessary, consider your options if you are allergic or do not appreciate the animals.




Se puede fumar en el proyecto? / Can I smoke on the premises?


Somos un proyecto totalmente natural y queremos mantener el ambiente lo más saludable posible, es por eso que esta prohibido fumar en las habitaciones, restaurante y los alrededores que abarca el proyecto Eco Horqueta. Se penaliza si se llegáse a quebrantar esta regla.
We are a totally natural project and we want to keep the environment as healthy as possible, that is why it is forbidden to smoke in the rooms, restaurant and surroundings that encompasses the Eco Horqueta project. It is penalized if this rule is broken.




Que debería de llevar para el proyecto? / What do I need to take with me to the project?


Además de los esenciales, te recomendamos traer zapatos cerrados (zapatillas) o botas de trekking, por precaución por nuestros senderos. Ah si, y un abrigo. Hace un frío delicioso donde las temperaturas pueden bajar hasta 13 °C. In addition to the essentials, we recommend you bring closed shoes (sneakers) or trekking boots, as a precaution for our trails. Oh yes, and a coat. It can get a bit chilly. The lowest it gets is 13°C or 55.4 °F




A que se refieren "sin contaminación lumínica"? / What do you mean by "no Light pollution"?


Somos un proyecto sin luz. Así es sin luz. Tenemos un generador que se prende en las tardes para la recarga de dispositivos electrónicos y para las cenas pero créanme, no van a extrañar la luz para nada. Por eso nuestro lema es DESCONÉCTATE Y RECONÉCTATE We are a project without electricity. Yes, no power. We have a generator that turns on in the afternoon to recharge electronic devices but believe me, you wont need electricity here. Thats why our motto is DISCONNECT TO RECONNECT.




Que tan viable es esta página web? / How safe is this webpage?


La información que proveerás es confidencial y sólo de uso privado. Todas las reservas por tarjeta de crédito se hacen bajo estrictas normas de codificación en un servidor seguro. The information you provide is confidential and only for private use. All reservations by credit card are made under strict coding rules in a secure server.





Horqueta's end of main Road, 200 mts La Tina Stop.
Horqueta, Boquete, Chiriquí,
Panamá
+507-6923-8738
boquetenatural@gmail.com

© 2023 by Eco-Horqueta

Boquete_Natural

  • TripAdvisor - Gris Círculo
  • Facebook - Gris Círculo
  • Instagram - Gris Círculo
Follow us on Social Media